Infodagen Gratis magazine
Carmen Taalreis Spanje 14 januari 2019

Carmen begint haar buitenlandavontuur met een taalreis naar Malaga, maar ze is daarna nog niet klaar want ze gaat ook aan het werk als au pair. In deze eerste blog vertelt ze alles over haar keuze en haar eerste lesdagen. Benieuwd? Lees haar blog! 

Waarom naar het buitenland?

Dit jaar heb ik mijn havo diploma behaald. Het was de bedoeling dat ik na de middelbare school meteen zou gaan studeren, maar omdat ik niet wist welke opleiding ik wilde volgen heb ik besloten om een tussenjaar te nemen. In dat tussenjaar wil ik niet alleen maar werken, thuis zitten, en kijken welke opleiding ik volgend jaar ga volgen. Ik wil graag op avontuur gaan, herinneringen maken en iets leren. Daarom heb ik besloten om een deel van mijn tussenjaar in Spanje te spenderen.

taalreis-malaga

Mijn plannen!

Mijn plan is om in januari en februari een taalreis te volgen via Travel Active. Ik verblijf dan 7 weken lang in een appartement in Malaga. Ondertussen ga ik naar een Spaanse taalschool waar ik Spaans ga leren. In maart ben ik weer in Nederland om carnaval en mijn 18e verjaardag te vieren. Als ik 18 ben geworden, wil ik graag tot eind juli als Au Pair in Valencia gaan werken. Daarna vlieg ik terug naar Nederland en duurt het niet lang meer voordat de scholen weer beginnen en ik dus kan beginnen met mijn opleiding.

taalreis-malaga

Waarom Spanje?

Bijna elk jaar ga ik op vakantie in Spanje. En elk jaar opnieuw kan ik dan niet communiceren met de Spanjaarden, hoewel ik dat wel graag zou willen. Dat is waarom ik ervoor heb gekozen om een taalreis te gaan volgen. Ik hoop dat ik na de taalreis een beetje Spaans kan spreken en als dat zo is, zou ik dat graag in de praktijk willen toepassen. Dat is waarom ik als Au Pair in Valencia wil gaan werken. Een andere reden waarom ik als Au Pair in Spanje wil gaan werken, is omdat ik ook meer over de Spaanse cultuur wil leren. 

taalreis-malaga

En zo begint het avontuur…

Ik was erg bang om alleen te vliegen, maar gelukkig waren mijn moeder, vader, stiefvader, zusje, schoonbroertje, oma, opa, tante, oom en neefje (sí, een heleboel) er om me te steunen.

taalreis-malaga

Ondanks de vliegangst heb ik een goede vlucht gehad. Op het vliegveld in Málaga stond een taxichauffeur met een bordje met mijn naam erop te wachten. Samen met een Frans meisje, een Braziliaanse jongen en een Braziliaans meisje werden we naar ons verblijf gebracht. Ik verblijf 7 weken in een appartement die tegenover de taalschool ligt. De andere meisjes en jongen verblijven in een gastgezin. Mijn kamergenoot Felix (18) was ook pas aangekomen bij het appartement. Felix is hier 4 weken en als hij de Spaanse taal voor zijn gevoel dan nog niet goed genoeg beheerst 6 weken. We hebben eerst in mijn kamer gekletst, daarna zijn we 2 uurtjes gaan slapen en om 16:00 zijn we samen de stad in gegaan en zijn we ’s avonds gaan uiteten. Om 21:00 lag ik al in bed.

taalreis-malaga

De eerste lessen

Om 8 uur moesten we ons melden bij de taalschool. Ik had eerst een klein interview met een leraar om mijn Spaans te testen. Ik kreeg niveau A1. Dat is het laagste niveau, maar ik hoop dat ik A2 ga bereiken. Na het interview moest ik een kleine toets maken met meerkeuze vragen, maar de leraar zei: ‘’als je uiteindelijk alleen maar aan het gokken bent, moet je het niet eens proberen’’, dus dat heb ik ook niet gedaan. Ik had 4 vragen ingevuld van de 2 blaadjes vol met vragen en dat zei al genoeg. Nu zit ik dus in een A1 klas samen met 3 andere Nederlandse jongens: Felix, Max en Coen. Dit is heel toevallig, want normaal proberen ze het juist een beetje te mixen.

taalreis-malaga

Ik heb les van 09:00 tot 14:00 met een pauze van 10:50 tot 11:10. Tijdens de pauze mochten we 3 soorten Spaanse driekoningentaarten proeven. De taarten hadden een chocoladevulling, vanillevulling en een combinatie van die twee. Ik heb les van 3 verschillende leraressen waarvan er 2 ook een beetje Engels kunnen. Ondanks dat 1 lerares geen Engels kan begrijp ik haar wel redelijk. We werken soms een beetje met handen, voeten en tekeningen, maar uiteindelijk begrijpen we elkaar.

taalreis-malaga

Vrije tijd en huiswerk

Wat wel grappig is, is dat iedereen hier denkt dat ik Spaans ben vanwege mijn Spaanse naam, maar helaas. Na school heb ik samen met het Braziliaanse meisje die ik op het vliegveld heb ontmoet en een Duits meisje die ik van de taalschool ken een rondleiding gekregen door de Alcazaba fortress & Roman theatre. De gids kon geen Engels, dus het Braziliaanse meisje heeft alles wat de gids in het Spaans zei naar het Engels vertaald voor het Duitse meisje en mij. Het was erg mooi en interessant!

taalreis-malaga

Vandaag zit mijn tweede les Spaans erop. Het was weer een leuke, leerzame les. Tot nu toe heb ik al veel geleerd. Ook vandaag heb ik huiswerk gekregen. Als ik van iedere lerares een beetje huiswerk krijg, loopt het wel op, maar gelukkig zijn het makkelijke opdrachten en zal ik genoeg vrije tijd hebben. Op dit moment is het 16:00 uur en zit ik aan de haven op een bankje in de zon aan mijn blog te werken. Het is 20 graden. Hier kan ik wel aan wennen!

Goed nieuws!

Ik heb een mailtje gekregen met een mogelijk gastgezin waar ik als au pair kan gaan werken. Ik heb het mailtje nog niet goed gelezen, want alle informatie over het gastgezin was in het Spaans. Wat ik wel heb begrepen is dat het om een gezin gaat met 2 kinderen. Een moeder van 34, een vader van 40, een jonger meisje (ik denk 3 jaar) en een jongen (ik denk 7/8 jaar). Straks ga ik alles proberen te vertalen en dan hoop ik jullie meer te kunnen vertellen.

taalreis-malaga

Wil jij net als Carmen een taalreis in Spanje doen? Of wil jij graag aan de slag als au pair in dit prachtige landBekijk ook onze au pair infodagen en vraag het gratis au pair magazine aan!

 

Deel deze pagina

Gerelateerde programma's